翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gros Ventres : ウィキペディア英語版
Gros Ventre

The Gros Ventre (; from French: "big belly"),〔 also known as the A'ani, A'aninin, Haaninin, and Atsina, are a historically Algonquian-speaking Native American tribe located in north central Montana. Today the Gros Ventre people are enrolled in the Fort Belknap Indian Community of the Fort Belknap Reservation of Montana, a federally recognized tribe with 3,682 enrolled members, that also includes Assiniboine people or Nakoda people, the Gros Ventre's historical enemies.
==Name==
A'ani, A'aninin, and Haaninin are the tribe's autonyms. These terms mean "White Clay People" or "Lime People".〔
The French used the term ''Gros Ventre'', which was mistakenly interpreted from their sign language. They were once known as the Gros Ventres of the Prairies, while the Hidatsa people were once called the Gros Ventres of the Missouri.〔
The Piegan Blackfoot, enemies of the Gros Ventre throughout most of history, called the A'aninin, "Piik-siik-sii-naa", which translates as "snakes". According to the Piegan Institute, the contemporary Piegan name for the Gros Ventre is "Assinee", meaning "big bellies", which is similar to the falsely translated label applied by the French. ''Atsina'', a Pieagan word, translates to either "gut people" or "like a Cree". Further clarification of the name is required. After the division of peoples, their relations the Arapaho, who considered them inferior, called them ''Hitúnĕna'', meaning "beggars".〔("Canadian Indian Tribes." ) ''Access Genealogy.'' (retrieved 1 Nov 2011)〕 Other interpretations of the term have been "hunger", "waterfall", and "big bellies".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gros Ventre」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.